student asking question

「have to do a flip」は「have to flip」でも良いですか?「flip」を調べるとそれだけで宙返りをするという動詞としての意味があったので。(また、私のレベルでは半分の速度で聞いても「have to flip」としか聞こえなかったので、、、(^^;)

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

その通りです、「have to do a flip」ではなく「have to flip」と言うこともできます。あなたが言ったように、「flip」がすでに動詞だからです。しかし、この文脈ではどちらのフレーズも正しく、同じくらい一般的です。 例: He always flips over onto his back.(彼はいつも仰向けになる。) 例: She wanted to do a flip, but it's too dangerous.(彼女は宙返りをしたがったが、危険すぎる。)

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

じゃあ、最後は宙返りをしなければならないわ。