student asking question

「agency」「group」「organization」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「agency」(代理店)とは、ある団体を代表して別の団体との取引を行う事業のことです。「organization」(組織)とは、同じ目的のために組織で共に働く人々の集団です。「group」(団体)にはいくつかの意味があります。まず、一緒に扱われている、または1つの集団としてみなされている人々や物事を指します。また、前述の他の単語の意味に近い意味としては、いくつかの会社を抱える事業という意味もあります。 例: She works for an advertising agency.(彼女は広告代理店で働いている。) 例: SMILES is a non-profit organization that supports adults with disabilities.(SMILESは障害のある大人を支援する非営利団体だ。) 例: The group owns a bunch of different companies overseas.(そのグループは海外にたくさんの会社を持っている。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

我々は初の独立した諜報機関だ。