student asking question

フィービー達の力が抜けた?で、takes it outta の後がusではなくyouなのがよくわからないのですが…

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Takes it outta you」は慣用句でスピーカーの経験ではなく、一般的な経験のことです。ここでの 「You」は代名詞で「一般の人々」を指します。

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

そう。午前中ずっと男の股間を蹴るって本当に疲れるわよ。