student asking question

someone is in charge of a companyと言うと社長のような会社の代表のような人のことですか? それとも部署の責任者のような人にも使いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでいう「in charge of a company」は、採用担当者や新入社員の採用を担当する上司のことを指しているようです。「in charge of a company」というのは、CEOや社長という意味もありますが、この場合は会社のために人を雇う人のことを指しているので、部署の上司ということになるのかもしれません。

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

皆さんが会社の責任者で新しい役職を雇用すると想像してみてください。