student asking question

「consigned to oblivion」の意味を教えてください。これは一般的な表現ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「consign」とは、ある人や物を何かの世話に委ねることを意味します。また「oblivion」は、認識や意識の欠如を意味します。この「consigned to oblivion」というのは、「永遠に失われる」、「もはや何も意識しない」という意味でしょう。この演説で、彼は自国の欠点がなくなることを願っているのです。これは日常会話ではあまり使われない言葉で、通常は葬儀で使われます。誰かが亡くなるというのは、「consigned to the earth」ということです。

よくあるQ&A

04/16

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

能力不足による欠点は忘却に委ねられるだろう、