student asking question

「sure」を「why not」と言い換えることができますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「why not」というのはちょっとした修辞的な質問で、その場の話題にあまり関心がないときによく使われます。「that's fine」と似たような表現で、「sure」に比べて、前向きな感じや熱狂的な感じが少し弱くなっています。 例: A: Can I borrow your book?(あなたの本を借りてもいいですか?) B: Sure!(もちろん!) 例: A: Do you want to watch a movie together?(いっしょに映画を観ない?) B: Why not?(いいんじゃない?)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「自分でチケット代を払うなら良いわよ」と彼女は言いました。