student asking question

Rolling deepはことわざのようなものですか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「To roll deep」とは、お金持ちや現金をたくさん持っていることを意味する慣用句です。Conanは、アメリカ通貨の紙幣の中で最小である1ドル札を数えているため、ここでは皮肉として言っております。 例:She's rollin' deep, she even bought a Lamborghini last week.(彼女はお金持ちです。先週、Lamborghiniまで買いました。) また、大勢の人々と一緒にいることを意味する俗語でもあります。 例:We roll deep at the club. (We went to the club with a large group of people. - 私たちは大勢でクラブに行った。) 例:No matter where we go, we roll deep. (No matter where we go, we are always with a large group of people. - 私たちは常に大勢でいるのでどこへ行っても問題ありません。)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたお金持ちなのね!