これは胃が痛くなってきたという意味ですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
ここでの「My stomach's starting to bother me a little bit」とは腹痛について言っております。しかし、嘔吐か下痢かについてはよくわかりません。ヘリコプターに乗ってお腹が痛いと言っているだけだと思われます。お腹が痛くなったとき、下痢や嘔吐など詳しいこと言わず単にお腹が痛いとだけ言います。そのためここではただお腹が痛いことを言っています。 例:My stomach is bothering me today. (今日はお腹が痛いです。) 例:Her stomach was upset after eating lunch. (昼食後、彼女の胃の調子が悪いです。)