student asking question

ここでは「seeing as」と「it seems as」は同じ意味になりますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

惜しいですね!実は、「seeing as」は「since」のような意味になります。これは何かの理由を説明する文の導入に使われる表現です(この動画の場合だと、2人の希望するデートができないこと)。ここでは「seeing as」の代わりに「considering」と言うこともできます。 例: Seeing as it's raining today, why don't we postpone our hike to another day? = Since it's raining today, why don't we postpone our hike to another day?(今日は雨だから、ハイキングは別の日に延期しない?) 例: Seeing as it's the weekend, we should go out and do something fun. = Since it's the weekend, we should go out and do something fun.(週末だし、外に出かけて楽しもうよ。)

よくあるQ&A

04/16

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

僕たち2人とも本当に行きたかった相手とは行けないから、