is whenが無い方が普通の言い方のように思えますが、この言い方だと何か意味が違ってくるんでしょうか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「Is when」はここでは話者の人生のターニングポイントとなった出来事を述べるために使われています。この表現は特定の出来事や時間について言及するために使われます。チャンドラーの両親が離婚した時から彼はユーモアを防衛機制として使うようなったということです。「is when」は「is the period of time」(その時期に)または「is the time when」(その時から)と同じ意味と考えることができます。 例: During college is when I started MMA as a hobby. (大学在学中に私は趣味で総合格闘技を始めました。) 例: 9AM is when the grocery opens. (午前9時に食料品店が開店します。)