student asking question

警察や消防などでの組織では「co-worker」より「peer」が使われるのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

どちらも一般的に使用されます。 「peers」は、その人達が同じレベルや役職であることを意味します。 これは、仕事以外の日常でも使用できます。「coworker」は、役職に関係なく一緒に仕事をする人です。 このビデオでは、レイとローザは警察官よりも役職が上です。 ここで「peers」とした理由は、ローザがディートモアに恥をかかせた事を目撃した警察官が、話し手と同じ役職である可能性があります。 以下は、「coworker」と「peer」の使用例です。 例:He is a coworker of mine. (彼は私の同僚です。) 例:We used to be coworkers at Aldis. (私達は以前Aldisの同僚でした。) 例:She is my peer at university. (彼女は大学で私と一緒に勉強しています。) 例:You humiliated me in front of my peers at school. (あなたは学校でクラスメートの前で私を侮辱しました。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたは仲間の前でディートモア警察官に恥をかかせた。