student asking question

リーダーは1人しかいないものなので、冠詞は「a」でなく「the」の方が適切ではないでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いいえ、ここで冠詞を「the」にすると文の意味が変わってしまいます。ここでウィルはアメリカについてのみ触れていますが、この「a world leader」は世界のあらゆる強国を指しています。「as the world leader」と言ってしまうと、この地球上には強国がたった1つしかないという意味になってしまいます。 例: Red Cloud was an important leader of the Lakota tribe.(レッドクラウドはラコタ族の重要な指導者だ。) => 複数いる指導者の1人という意味 例: Neil Armstrong was the first man on the moon.(ニール・アームストロングは初めて月に降り立った人間だ。) => 彼が最初の人間であることは今後も変わらないという意味 例: As a leader in electric cars, Tesla is quite popular.(電気自動車のリーダーとして、テスラはとても人気だ。) => 数ある企業の中の1つという意味 例: As the leader in private space exploration, Space X is well known.(民間宇宙開発のリーダーとして、スペースXはよく知られている。) => 民間宇宙開発を行うトップ企業という意味

よくあるQ&A

03/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

世界のリーダーとして、アメリカが科学者に体系的な研究助成金を提供することは重要です。