student asking question

「under one's nose」の意味を教えてください。これは慣用句でしょうか。例文も教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「under one's nose」という慣用句は通常、「何かがすぐそこにある」「問題に対する答えがすぐそこにある」という意味で使われます。鼻の下にあるような明白な答えだったので、もっと早く気づくべきだったという意味で使われているわけですね。 また、何か(特に悪いこと)が自分の目の前やすぐ近くで起こり、それを止めるために自分が何もしない、できない場合にも使われます。 例: I searched for my keys for ages and they were right under my nose the whole time.(長いこと鍵を探していたのですが、ずっと私の目の前にあったのです。) 例: They were stealing money right from under the company's nose.(彼らは会社の目と鼻の先でお金を盗んでいた。) 例: Sometimes the answer is right under your nose.(答えがすぐ近くにあることもある。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

答えは私の目の前にあったと思います。