student asking question

ここでのmake upはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Make up」にはいくつかの異なる意味がありますが、ここでは実際には無いものをでっち上げるという意味で使われています。つまり、スポンジ・ボブの場合は、実際には存在しない休日を作り上げるという事です。 例: A:I don't want to go to the party tonight, but I don't have an excuse of why I can't go. (今夜パーティーに行きたくないんだけど、何で行けないのか言い訳がない。) B:Why don't you make something up? (何か言い訳をでっちあげたら?) 例:We need to make up a story. (話を作り上げる必要があります。) 例:Should we make up an excuse? I don't want to go tonight. (言い訳を作り上げるべきかな? 今夜行きたくない。)

よくあるQ&A

03/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

スポンジ・ボブにとっては毎日が休日です。休日をでっち上げる必要があっても。