「down to 60%」と「down 60%」の違いは何ですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね!ここで言う「down 60%」は減少率を指しており、飛行機での旅行が60%減ったという意味になります。一方、ここで「down to 60%」と言った場合、飛行機での旅行がある量から60%にまで減少したという意味になります。 いくつか例を見てみましょう。 例: Sales were up 50% over the holiday season.(ホリデーシーズンで売上が50%増加した。) 例: The company went down to a 10% production rate.(その会社の生産率は10%にまで低下した。)