無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

名前をshootとはどういう意味ですか?


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

ここでの「shooting」とは、前のフラグメントで述べた「took a shotというフレーズを指します。 「Took a shot」とは、「made an attempt(試みる)」または「took a guess(当てずっぽうを言う)」ことを意味します。 したがって、Chandlerは「You're shooting with Althea?」と言いました。 これは「Althea is your attempted answer?(Altheaは当てずっぽうなの?)」という意味になります。このように「shooting」を使用するのは、標準英語ではありません。

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

-

You're

shooting

with

Althea?


-

Althea

is

correct.


-

Nice

shooting!

- アルシアで賭けに出たのか? - アルシア、正解です。 - よく当てたな!


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022