student asking question

made your point はどういった使い方でしょうか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「you've made your point」とは、何らかのテーマについて話すのをやめろ、行動するのをやめろと警告されているときに使われる表現です。その人はすでに自分の意見や主張、要点を明確にしているので、それ以上話したり行動したりする必要はないということです。この動画では、シェルドンはこの理由からこの表現を冗談のように使っています。 例: Okay, you've made your point. Let's stop talking about it.(わかったよ、言いたいことはわかったから。その話はもうやめよう。) 例: A: I hate onions. Please don't put onions in the dish. Onions are gross.(僕は玉ねぎが嫌いなんだ。玉ねぎを料理に入れないでくれ。玉ねぎなんて気持ち悪いよ。) B: Alright, alright. You've made your point.(わかった、わかった。言いたいことはわかったから。)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

そっか、君の言いたいことは分かった。いいいたずらだ。すごく面白いよ。