student asking question

From then onとはFrom now on のnowがthenに置き換えられた同じような表現ととらえていいですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「from then on」は「from now on」と同じ意味ですが、時制が異なります。「from then on」は、過去に起こった出来事や時間のことを指し、その時から起こったことや、現在まで続いていることを指します。「from now on」は、現在行われている出来事を現在形で表しており、今後もそのような状態が続くことになります。 例: I ordered the beef noodles but I think I like the chicken noodles better. From now on, I'll only order the chicken.(牛肉の麺を注文したけど、鶏肉の麺のほうが好きだと思う。これからは鶏肉だけを注文するよ) 例: When he was five years old he was bitten by a dog. From then on, he has always a little bit afraid of dogs.(彼は5歳の時に犬に噛まれた。それ以来、彼はいつも犬を少しだけ怖がるようになった)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それ以来、その箱は中華料理のテイクアウト業界の定番になりました。