student asking question

ここでのpullはどのような意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「To pull a (人物の名前)」とは誰かのトレードマークとなっている行動を真似したり手本にするという意味の慣用表現です。アンジェリーナ・ジョリーとブラッド・ピットは何人かの子どもを養子にしたことで有名です。このラッパーが彼はおそらく「pull an Angelina and Brad Pitt and adopt a bunch of babies,」すると言ったのは彼らの行動を真似して自分も養子をもらうだろうという意味です。この表現を使うためには、通常アメリカのポップカルチャーをよく理解していなければなりません。 例: I don't know what to wear for prom. I'll probably pull a Lady Gaga and wear a meat dress. (プロムに何を着て行けば良いかわからない。レディー・ガガを真似して肉のドレスを着ようかな。) 例: A: What are you going to do today? (今日は何をするつもりなの?) B: I'll probably pull a Bruno Mars and have a lazy day. (ブルーノ・マーズを真似して1日だらだら過ごすよ。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

たぶんアンジェリーナとブラッドピットのように