"You should not be meeting friends"は"You should not meet friends"とは違うんですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
"You should not be meeting friends"はこのような状況が続くということを示すためですが、文法的に正しい表現ではありません。"You should not meet friends"と期間という概念を一緒に伝えるためには、"You should not meet friends during this time"とします。こうすることで正しい文法で同じ意味を伝えることができます。