student asking question

「kick one's ass」とは文字通り誰かのお尻を蹴るという意味でしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「kick one's ass」にはいくつかの意味がありますが、どれも文字通りの意味ではありません。この場合は、誰かを励ましたり、怠けていたり、努力を怠っている人に喝を入れたりするという意味です。この使い方をするときは、「kick」と「ass」のあいだに所有格か代名詞を入れます。 例: The professor's speech today kind of kicked my ass and made me realize I need to start applying myself.(今日の教授のスピーチで気合が入り、自分の力を発揮する必要があると気づかされました。) 例: I need someone to kick my ass to get me moving around here.(誰かに喝を入れてもらわないと、自分ではここから動けないんだ。)

よくあるQ&A

04/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

例えば「今度のマラソン大会ですごい走りたいから週5日トレーニングしなきゃ。サボってたら喝を入れてくれる?」