student asking question

Wind upはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでの「wind up」は、(最終的に、結局)特定の状態、状況、または場所に辿り着く、という意味です。ここでの「wound up teetering on top of a whale statue.」は、結局クジラの像の上で今にも落ちそうな(ぐらついた)瀬戸際の状態になった、つまり電車が像の上にうまく乗った状態になったので、結果的になんとか落下を免れたということを意味しています。類語に「end up」があります。 例:You wound up in the middle of the action. (You ended up in the middle of the action.) (結局君は活動の真っ只中に辿り着いた。) 例:After graduating college, I would up in NYC. (After graduating college, I ended up in NYC.) (大学卒業後、私は結局ニューヨークにいる事になった。)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

オランダの列車が線路の隆起部を乗り越え、クジラ像の上に載って何とか落下を免れました。