student asking question

「will」と「shall」の違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここでは文脈が重要です。「shall」は「will」よりも丁寧な表現とされ、アメリカ英語よりイギリス英語で一般的です。おおまかに言えばどちらも同じ意味になるのですが、「will」が要求や同意に使われたり、否定文で使われるのに対して、「shall」は極めてフォーマルな場面、あるいは法的文書で使われます。 例: I will visit my parents tomorrow for dinner.(明日は両親を訪ねていっしょに夕食を食べる。) 例: Will you go on vacation this year?(今年は休暇を取るんですか?) 例: All parties shall follow the conditions of this agreement.(すべてのパーティーはこの契約の条件に従います。) 例: Shall we leave this establishment?(この施設を出ましょうか?)

よくあるQ&A

03/27

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

でも、どこに建てようか。