student asking question

Like taking candy from a...というのは何を言いかけたのでしょうか? それはどういう意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

全体的な文章は"like taking candy from a babyになります。この文は、まるで赤ちゃんからキャンディーを奪うことと同じくらいとても簡単な状況を表現する時に使います。 例:He solved the problem like he was taking candy from a baby.(彼は楽々と問題を解決した。) 例:It's too easy. Like taking candy from a baby. (すごく簡単だ、子供からキャンディーを奪う気分だよ。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

これでお前は終わりだ!いとも簡単に、、何だ?