student asking question

I haven't done ではなくI'm なのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「I'm not done」とは何かを始めたことはあるがまだ終わっていない、私はまだ何かをしている最中という意味です。「I haven't done」はまだ始めてない、またはまだ経験していないことを意味します。 このクリップでグリズは、まだ文句を言っている最中だと言っているため「I'm not done」を使わなければなりません。「I haven't done」を使うと、まだ文句を言い始めていない、文句を一度も言ったことがないという意味になり、文章の意味が変わってしまいます。また、「do」は他動詞で、目的語がないといけないためI have not done + verbは文法的にも正しくありません。 例:I haven't done my homework yet.(私はまだ宿題をしていない。) 例:I haven't done that yet.(私はまだそれをしていません。) 例:I'm not done eating yet.(まだ食べ終わってません。) 例:I'm not done exercising yet.(まだ運動が終わっていません。)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

いや、僕はまだ言いたいことがあるんだ、僕の声は誰かが聞くことになるだろう!ネットでね!