student asking question

どうして彼女はmakeupの次にinをつけたのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ミランダ・カーは"makeup"の次に"in"をつけましたが、この"in"はbeing in natural lightを指す部分です。この文章はこのように言うこともできます。"It is actually best to do makeup in natural light." (実は化粧は自然光でするのが最高なんですね。)

よくあるQ&A

04/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし本当は自然な照明が化粧するのにいいんですよね。