student asking question

この文でbetweenを消したら意味が変わりますか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この場合「between」を消すと、基本的な意味は同じですが少し異なります。「between」は何かが2つのものの範囲の中にあるという意味の単語で、ここでは男性の1日あたりの水の摂取量は約2.5リットル~3.7リットルだということを強調しています。「between」を消すと、1日の摂取量は「varies from 2.5 to 3.7(リットル)」と言うことになります。これは同じ意味にも捉えられますが、1日の摂取量は2.5リットルあるいは3.7リットルのどちらかであり、その中間の量ではないということを暗示する可能性があります。したがって何かがある範囲の中に入り、その範囲内であればどの地点でもありうる場合、「between」を使うべきでしょう。 例: She usually buys between 3 to 5 gallons of milk every week. (彼女はたいてい毎週3~5ガロンの牛乳を買います。) 例: She usually buys 3 to 5 gallons of milk every week. (彼女はたいてい毎週3ガロンか5ガロンの牛乳を買います。) この例では、「between」が牛乳3ガロンか5ガロンのどちらかではなく、3,4,5ガロンのうちどれでもありうることを強調しているのがお分かりいただけたでしょうか。

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

男性の場合、水の推奨摂取量は、1日2.5〜3.7リットルです。