student asking question

この場合のofferはどういう意味でつかわれているのですか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この文章では"offer(オファー)"は元の値段からの値引きを意味します。"Limited-time offer(期間限定のオファー)"は値段がある一定の期間のみ値引きされることを意味します。 例:This weekend, Walmart is having a limited offer for chips.(今週末、ウォールマートはチップスの限定値下げを行っています。 ) 例:This is a free offer only for new customers.(これは新しいお客様に対する無料のオファーです。 ) "Offer"は誰かが何かを与えるということも意味します。 例:Thank you so much for your help. May I offer you a drink sometime?(お手伝いいただきありがとうございます。いつかお礼に一杯奢らせてもらえませんか?) 例:He is offering me a dinner at a decent place.(彼は私に素敵なレストランでの夕食をオファーしています。)

よくあるQ&A

03/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

顧客はこのような期間限定品を味わうため、最寄りのスターバックスに駆けつけます。