student asking question

top billingについて教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

人や何かが"top billing"とは、特別な待遇を受けるか、優先順位が高いことを意味します。この表現は芸能界から来ました。広告や雑誌に載る時、最も優先順位が高かったのがまさに一番高い出演料をもらう俳優や主演級俳優だったからです。このような俳優は所属社が一番多くお金を使った俳優たちだったため "top billing"として知られています。この表現は普通、俳優に使う表現ですが、最近は強調したり重要度の高いものを指す時にも使われます。 例:Fast food always gets top billing over other more healthy options.(ファーストフードはいつも健康的な食べ物よりも最優先される。) 例:The political candidates are competing to receive top billing. (選挙候補者は最も高い順位になるために競争する。)

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

敢えて言えば、主役の座に値する鳥です。