student asking question

「worth dying for」は一般的な表現ですか。もしそうであれば、例文を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

通常「worth dying for」は何かがとてもすごい、素晴らしいという意味のイディオム表現として使われていますが、何かのために死ぬことは意義がある(価値がある)だろう述べるときにも使われます。これと似た表現に「I'd die for...」があります。 例:Wow, this pizza is amazing. It's worth dying for. (わあ、このピザすごい。これは死ぬほどの価値があるよ。) 例:It's so hot outside. I'd die for a cold beer right now. (外はすごく暑い。今冷たいビールのために死んでもいいよ。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

生きるって、死ぬほど価値があるものなの?