student asking question

not like the restで違うというニュアンスになるのでしょうか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

not like the restは「特別だ」という意味です。I'm not like the restは「私は人と違う」という意味です。 例:I'm not like the rest, my fashion sense is unique.(私は人と違い、ファッションセンスが独特です。)

よくあるQ&A

04/20

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

僕は家族のみんなとは違います。