student asking question

Dear life って?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

あることを"for dear life"させるということは、危険を避けて生きるために最善を尽くしたり、とても速くしているという意味です。"hold on for dear life"は誰かが落ちたり、死のような危険を冒さないために、必死になってすがり[しがみ]つくことを意味します。 例: My horse started to buck and I held on for dear life. (馬が暴れだし、私は必死にしがみついた。) 例: He was holding onto the rope for dear life because he was afraid of falling.(彼は転ぶことを恐れ、必死に綱をつかんでいた。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

助けてほしい、私は必死にしがみついてるの、現実を見ない、目を開けることもない