student asking question

「dog days」の意味を教えてください。シーズン中の厳しい時期ということですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

完全な表現は「dog days of summer」で、アメリカでは通常7月から8月にかけての1年で最も暑い時期のことを指します。暑さのために無気力になったり、元気がなくなったり、だるくなったりする時期です。つまり、あなたの推測はとても近いということですね!ここでは「we get the dog days in July and August」と言って、この期間の暑い気候のために、選手が個人的な目標を達成するのが難しいことを暗に示しています。 例: We're in the dog days of summer, so I try to avoid going outside during the afternoon.(今は暑さが厳しいから、昼間は外に出ないようにしているんだ。) 例: The most important baseball games are in the dog days of August.(最も重要な野球の試合は8月の厳しい夏の日にある。)

よくあるQ&A

04/20

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

しかし7、8月の真夏には、実力をキープできればラッキーな方だ。