student asking question

ここでのget downはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

このビデオの文脈では、gets down to the end of his lifeは、reaches the end of his lifeを意味し、より口語的な表現です。 Get down to [something/some place]は、文字通りまたは比喩的な意味で使用できます。 例:Once you get down to the end of the street, turn right.(その道の終わりまで行ったら、右折します。) 例:Get down to the end of the aisle to find the chips.(その通路の最後の方にポテトチップがあります。) Get downには他にも意味があり、write something downという意味もあります。 例:Let me grab a pen. I want to get this down on paper.(ペンを取ってくる。これをメモりたいから。) 例:Can you get this down? I want to record the meeting.(これを書き留めてくれる?会議を記録したいから。) また、depress or sadden someoneという意味もあります。 例:Rainy days get me down.(雨の日は気持ちが滅入る。) 例:I get down when I don't do well at school.(学校でうまくいっていない時は落ち込む。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

とにかく、彼の人生の終わりが来て、