student asking question

be out on the beatとはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね。「on the beat」は警察に関連する用語です。警察用語としての「a beat」は、警察官がパトロールする地域や時間帯を指します。「beat」なパトロールとは、警察と地域の人々の交流を深めるために徒歩や自転車で行う典型的な古い形式のパトロールです。ですが、現代では単に勤務中だという意味で使われており、警察官だけでなく普通の仕事の人が使うこともあります。普通の仕事の人がこの表現を使う場合、通常はその仕事が大変であったり、エネルギーを消耗するような仕事だというイメージを与えます。 例: Cutting the number of officers on the beat was necessary because of the low budget.(予算が少ないので、勤務にあたる警察官の数を減らす必要があった。) 例: A: Hey, I've never seen you before. First day on the beat?(やあ、君は初めてだね。今日が初日かい?) B: Yes. I'm the new waiter.(はい、私は新人のウェイターです。)

よくあるQ&A

03/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

俺らがパトロールをしていて、社会の下流層の人とケンカになったとしよう。