student asking question

「being under pressure」の意味を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「be under pressure」とは、未解決の仕事や他人からの要求など、ある状況のためにストレスや不安を感じたり、経験したりすることを意味します。ここでいう「how much pressure I'm under"」は、仕事に関連していると思われる特定の状況のために、極度の精神的負担に直面していることを表現しています。 例: My deadline is coming up soon, so I'm under a lot of pressure.(締め切りが迫っているので、かなりのプレッシャーを感じています。) 例: My boss has put me under a lot of pressure this year.(今年は上司のせいで大変なプレッシャーを受けたよ。)

よくあるQ&A

04/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

俺がどれだけのプレッシャーを抱えているか気にかけているか?