student asking question

「sorry about that」の代わりに「Sorry for that」は使えますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Sorry about that」と「sorry for that」は意味が少しが異なります。「Sorry about that」は普通「I feel sad because that happened to you.(あなたにそんなことがあったなんて本当に残念だわ。)」という意味を持っていますが、「Sorry for that」は間違った行動に対して謝罪する表現です。 例:I heard you lost your job, sorry about that.(君が失業したという話を聞いたよ、本当に残念だよ。) 例:I messed up the paperwork, sorry for that. (私が書類を台無しにしてしまった、すまない。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あぁ、うん、そう、そのことについては残念だ。