student asking question

Give this to her と give her this では何か違いますか?また、どのように使い分けますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Give this to her」と「give her this」 は意味が同じなため、入れ変えて使用できます。文脈によってより適切だと判断される表現を使います。「Give this to her」は「あげる行動」を強調し、「give her this」は「受けとる人」が強調されます。 例:I heard it's your sister's birthday, can you give this to her? It's a birthday present. (妹の誕生日だって聞いたよ。これ渡してくれる? 誕生日プレゼントだよ。) 例:Give her this, it's cold medicine and it will make her feel better. (彼女にこれをあげて、飲めば良くなる風邪薬だよ。)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

でもこれはモニカにあげられないよ。