student asking question

この「passed it」の意味と使える場面を教えてください。また、これは一般的な表現かどうかも教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

これは文脈からして、彼女が「past her prime」であることを意味していると思います。彼女はもう以前のようにマジックをすることができません。この表現は、誰かが以前うまくできたことができなくなったときに使えます。 イギリス英語でどうなのかについては詳しくありませんが、アメリカ英語では、この文脈で「pass it」は使いません。アメリカ英語での「pass it」は、何かから離れたり、周りに移動することを意味します。また、この表現がどれだけ一般的なものかどうかもわかりません。あるスキルを「pass」した人にこのように言った場合、侮辱と受け取られる可能性があります。 例: She's passed it. She can't sew well anymore.(彼女は引退だ。もううまく縫うことができない。) 例: I think he's passed it. He can't even shoot a simple free-throw anymore.(彼は旬を過ぎてるんじゃないかな。もはや簡単なフリースローも打てないし。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

年を取り過ぎて、できなくなっちゃったのよ。