student asking question

“That isn’t~”と言うと、ニュアンスが変わりますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

ここで「which is」ではなく「that is」と言うと、少しぎこちなく聞こえます。これは、「that」は文の意味にとって重大な情報を提示するときに、節を制限するために使われるからです。この場合、「isn't always great for passengers」とは飛行機のチケットが売り切れたことの結果ですが、文の本来の意味にとっては重要なことではありません。そのため、ここでは「that」ではなく「which」と言うのが一般的です。 ここで「which」と「that」の例を挙げてみましょう。 例: My cat that has black stripes is outside.(黒い縞模様のある方の私の猫は外にいる。) 例: My cat which is black is sitting on the couch.(黒い縞模様のある私の猫はソファに座っている。) 最初の例文では「that」が使われているので、複数の猫がいることを暗示しています。しかし、2つ目の例文では、「which」から猫が1匹しかいないことがわかります。黒い縞模様があるという事実は文の意味にとって重要なことではないので、節は非制限的になります。

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それは乗客にとって必ずしも良いとは限りません。