何故最後に、soと言っているのですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
文末の「so」は、他に言いたいことがなく発言がしりすぼみになる時に見られます。チャンドラーはモニカの強さについてコメントしましたが、他に何を言えばいいのかわからなかったので、「so」と言って発言を終わらせました。これは英語ではとても一般的なことです。 例: I tried to help him, but he didn't want it, so.(彼を助けようとしたんだけど、彼は助けを望んでなくてさ。) 例: We went to the office to see if he was there but we couldn't find him, so.(事務所まで彼がいるか見に行ったんだけど、いなくてね。) 例: I want to go, but I have to babysit, so.(行きたいよ、でも赤ちゃんの面倒を見なきゃいけなくて。)