student asking question

「what a night"」は皮肉な言い方ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「what a night」は、楽しくて活気に満ちた、あるいは疲れた夜を過ごしたという感嘆詞です。ここでは皮肉な表現として使われていません。彼女の母親がとても楽しい時間を過ごした事実を表現しています。この表現は皮肉る時も、本心としても使うことができます。 例: A. All I did was watch TV and sleep.(私はテレビを見て寝るだけでした。) B. Wow! What a night you had. (わぁ!なんて良い夜を過ごしたんだよ。) A. I know, it was very boring.(あぁ、ほんと退屈だったよ。) 例:What a night! The party was great.(素敵な夜だったわ!パーティ楽しかった。)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

8月4日:素敵な夜