student asking question

running down で、流れ落ちるという意味になるのですか?他にはどのような時に使いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

"flowing"と"running"はどちらも動詞ですが、微妙な差があります。 この場合、"running"は素早く動く水や液体を描写するのに使われました。反面、"flowing"はより穏やかで静かな動きを意味します。 例: (The flood water was running down the street.)洪水が街にあふれていた。 (I love the feeling of Cola running down my throat.)私はコーラが喉を流れ下りていく感じが大好きです。 (The water was running down him.)水が彼をつたって流れていた。

よくあるQ&A

03/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

美味しいわ!トマトスープ!私の喉に流れ落ちるのが感じられるわ!