student asking question

この「I wish I was high on potenuse」の何がおもしろいのかわからないので教えていただけますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

これはダジャレです。まず、hypotenuseとは直角三角形の斜辺のことで、彼は数学の授業でこのことについて学んでいました。そこで彼は、I wish I was high on potenuse.(high on potenuseだったら良かったのに)と言いました。high on potは、マリフアナでハイになる、という意味があります。そのpot(マリファナ)の後に-enuseをつけると、high on potenuse(カナ読み:ハイ・オン・ポテヌス)となり、hypotenuse(カナ読み:ハイポテヌス)と近い発音になるのでこれがダジャレになっています。 potenuse自体に意味はなく、potの後に-enuseをつけているのはhypotenuseとダジャレにする為です。 最後に彼が大統領に贈ったTシャツが出て来ますが、そこでhigh on pot-enuseとプリントされており、potの後ろにハイフンが入っているので、そこでもhigh on potとかけていることがわかります。

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

トロイは「high on potenuseだったら良かったのに」と言いました。