student asking question

「Something is peppered around」とはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「peppered around」は胡椒のようにふりかけたかのように、何かがあちこちにちらばり、色んな場所で起こっているという意味です。イギリス英語でよく使われる表現です。 例:She has lots of freckles peppered around her face.(彼女は顔のあちこちにそばかすが多い。) 例:He always leaves his shoes peppered around the floor. (彼はいつもあちこちで靴を脱いで床を散らかす。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

自転車レンタル店は至るところにあり、駐車は簡単ですが、注意してください。