student asking question

これは一般的な言い回しですか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「doesn't have the stomach」とは、誰かが何かをするときに 「doesn't have the guts」だと言うようなものです。「guts」や「strong stomach」を持つということは、勇敢であることや、たくさんの勇気を持っていることを意味します。ですので、「doesn't have the stomach」や「doesn't have the guts」という表現は、誰かが何かをするのに十分な強さや勇気がないという意味になります。 例: He doesn't have the stomach to ask her out; he's too shy.(彼には彼女を誘う勇気がない、彼はシャイすぎる。) 例: I could never be a surgeon, I don't have the stomach to look at blood.(私は外科医にはなれないわ、血を見る度胸がないのよ。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

彼は度胸がない。