student asking question

この「legacy has legs」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

これはよくできたダジャレです!「has legs」というのは、「長く関心を持たれ続ける」「生き続ける」という意味です。動画で紹介されている新聞の写真をよく見ると、この魚には2本の足があり、人間のように直立することができるように見えます。このように、この「This legacy still has legs」には、「devil fish」の人間のような外見を指していると同時に、この魚の物語や「legacy」が今後も生き続けるだろうと表明しているという2つの意味があるわけですね。 例: The Loch Ness Monster urban legend really has legs - many people continue to believe in it even today.(ネス湖の怪獣の都市伝説は本当に息が長く、今でも多くの人が信じ続けています。) 例: The politician's corruption scandal has legs. It has been talked about for so long.(その政治家の汚職スキャンダルはなかなか忘れられないと思うよ。長い間話題にされてきたからね。)

よくあるQ&A

04/17

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

この話はこれからも語り継がれると言えるでしょう。