student asking question

"hands down"はどういう意味ですか? "hand down"とは違うんですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

hand down と hands down には、それぞれ別の意味があります。 hands down は、確かだ、間違いない、という意味です。 例:This is hands down the best food I've ever had.(これは間違いなく私が食べたものの中で最高だ。) hand down は、後ろに続く人に何かを渡すことを指します。 例:My older sister could "hand down" her clothes to me that she isn't wearing anymore. (姉は着なくなった服を私に回してくれます。) 例:The clothes I received would be called "hand-me-downs".(私がもらった服は「お下がり」です。)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

疑いの余地無く、今日は人生で最高の日だったよ 。