student asking question

in caseはどういう意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「In case」は予測不可能な出来事など、何か悪い事が起こったときのための予防策を意味します。また、「If someone's trying to steal..」の方が「in case someone is trying to steal...」よりも公式的な表現です。どちらの表現を使うか迷った場合は、英語はそれほど形式的なことを気にしませんので、どちらを使っても全く問題ありません。 「in case」が使われている例がこちらです。 例: I like to have extra clothes just in case. (私は念のために服を多目に持っておきたいです。) 例: She keeps a shovel in her car in case she gets stuck in the winter. (彼女は冬に立ち往生した時のために車にシャベルを置いています。) 例: We always bring food on road trips in case we can't find a place to eat. (私たちはいつも食事をする場所が見つからなかった時のためにロードトリップに食べ物を持っていきます。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

つまり、誰かが、あなたの竹ござや魚のやかんを盗もうとした場合にってこと?