student asking question

seriouslyとreallyは似たような意味だと思います。使い分ける必要がありますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「seriously」と「really」は非常に似ていて、入れ替えることができることが多いです。ただし、この2つには小さな違いがあります。「really」はもう少し中立的で、事実を確認したり、何かが本当に真実であることを確認したりするときに使われます。 例: Are you really going to move to New York?(本当にニューヨークに引っ越すつもりですか?) 一方、「seriously」は、何かに対しての不信感を表すときによく使われます。「seriously」は、「are you kidding me」という表現と似たような意味で使われることが多いです。 例: Is she seriously dropping out of school?(彼女は本気で学校を中退するつもりなのか?)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

列もレジもありません。本当にないんです。